
- 6 questions à une interprète: Cleozimar Araujo Law, interprète pour le portugais
- "L'interprétariat: un atout pour le travail social" (p.3)
Toutes les demandes d’interprétariat passent par notre plateforme partenaire pour laquelle nous pouvons vous fournir un login.
Pour toute question ou information, nous sommes joignables pendant les heures de bureau sur: secomprendre@caritas.ch.
La ligne téléphonique est ouverte: 9h - 11h30
Pour des interventions urgentes, nous vous rappelons qu'il est possible de pratiquer l'interprétariat par téléphone ou vidéo.
Nous vous remercions pour votre compréhension et vous transmettons nos plus cordiales salutations.
L'équipe "se comprendre"
En trialogue, il arrive que l’interprète soit amené-e à traduire des paroles saturées en émotions, qui reflètent des souffrances parfois indicibles. Ces paroles font brutalement irruption jusque dans le soma et se prolongent dans un sentiment de tristesse, de frustration, d’impuissance à aider qui percute l’image de soi, réveille les fantasmes et parfois même les pulsions destructrices. C’est ce vécu que l’interprète met en délibéré au sein du groupe de...
Cleozimar Araújo Law, interprète pour le portugais
Depuis quand êtes-vous interprète ?
Cela fait 17 ans (sourire). Et j’ai rapidement pu commencer la formation d’interprète. C’était très important car je n’avais jamais traduit comme interprète professionnelle.
Dans quels domaines intervenez-vous ?
Au début, j’intervenais surtout en milieu scolaire. Cela dit, on bascule vite vers d’autres domaines en intervenant avec les logopédistes, les psychologues scolaires, le...
Le
service social de Villars-sur-Glâne mise sur l’interprétariat pour le suivi des
personnes allophones.
« Nous n’allons pas prendre le risque que les personnes ne comprennent pas avec toutes les conséquences négatives que cela peut avoir. Et ce que l’assistant social dit comme ce que le bénéficiaire a à dire constituent la base même de la relation de confiance inhérente au travail social », explique Francesco Laini, chef du service social de Villars-sur-Glâne. Ici, pas...
Notre site www.secomprendre.ch vous permet de :
· faire appel à un/e interprète : Accueil/login
· signaler vos besoins : Accueil/Votre avis
· postuler : Travailler comme interprète
· vous inscrire à une formation : Se former
· tester vos connaissances : Accueil/Quizz
Besoin d’une langue, de conseils, d’une in-formation, de nous rencontrer ? N’hésitez pas à nous signaler vos besoins par un simple mail à secomprendre@caritas.ch et nous reprendrons contact avec vous.
En quelques minutes, vous pouvez également répondre à notre enquête de satisfaction.Par un don, vous soutenez le développement de prestations d'interprétariat de qualité.
CCP de "se comprendre"
01-67132-5
Caritas Suisse
Boulevard de Pérolles 55
1700 Fribourg
Tel: 026 425 81 30
secomprendre@caritas.ch