Formation et qualification des interprètes

 

Les interprètes communautaire sont généralement eux-mêmes issus de la migration et disposent de connaissances fondées de réalités de vie existant dans le pays d'origine et dans la société d'accueil. Ils possèdent des connaissances sur les différents domaines d'intervention de part leurs formations et savent les mettre en rapport avec leur propre expérience de migration, avec celles d'autres personnes migrantes et avec les structures des pays d'origine. Ces compétences spécifiques à cette profession leur procurent une sensibilité renforcée quant aux difficultés et aux malentendus potentiels, faisant partie intégrante de leur profil professionnel.

Les interprètes engagés par Caritas sont soumis à un code déontologique qui réglemente leur travail. Il définit leur statut professionnel et crée la transparence pour les organisations qui proposent l'interprétariat communautaire et pour celles qui l'utilisent. Il contient les principes éthiques et professionnels ainsi que les droits et les obligations que les interprètes communautaires doivent respecter. En savoir plus sur le code déontologique...

Les interprètes de Caritas sont des professionnels qualifiés, dans le sens qu'ils bénéficient tous d'une formation de base commune et obligatoire. Chaque année, "se comprendre" offre des formations continues spécifiques que les interprètes ont la possibilité de suivre. L'opportunité d'entreprendre la formation pour le certificat est également fortement recommandée aux interprètes ayant acquis un certain nombre d'heure. En savoir plus sur les qualifications des interprètes...


Liste des interprètes communautaires de "se comprendre"

 
 
 
secomprendre.ch

Boulevard de Pérolles 55
CP 11
1705 Fribourg

secomprendre@caritas.ch
026 425 81 30

 

Nous sommes soutenus par: